Eingang zum Volltext in SciDok
Hinweis zum Urheberrecht
Aufsatz zugänglich unter
Stand und Probleme der maschinellen Übersetzung
URN: urn:nbn:de:bsz:291-scidok-7239
URL: http://scidok.sulb.uni-saarland.de/volltexte/2006/723/
Quelle:
(1980) Lebende Sprachen. - 25. 1980, 1, S. 2-5
pdf-Format:
Dokument 1.pdf (48 KB)
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
SWD-Schlagwörter:
Automatische Übersetzung , Linguistische Datenverarbeitung
Institut:
Fachrichtung 5.6 - Informationswissenschaft
DDC-Sachgruppe:
Sprachwissenschaft, Linguistik
Dokumentart:
Aufsatz
Sprache:
Deutsch
Erstellungsjahr:
1980
Publikationsdatum:
17.11.2006
Kurzfassung auf Deutsch:
Zimmermann resümiert die Entwicklung der maschinellen Übersetzung in Theorie und Praxis und stellt fest, dass zumindest eine der Beschränkungen, die der ALPAC-Report im Jahre 1966 als Gründe für die Unmöglichkeit einer FAHQT (fully automatic high-quality translation) genannt hat, nicht mehr gilt, nämlich die Unzulänglichkeit der Datentechnik: "Die Realisierung eines MT-Systems im Heimcomputer ist in den Bereich des ökonomisch und technisch Möglichen gerückt." Das Hauptaugenmerk wird aber in den kommenden Jahren eher auf einer computer"gestützten" Übersetzung liegen.